胡德夫
坐断几个春天? 又坐熟多少夏日? 当你来时,雪还是雪,你还是你 一宿之后,雪既非雪,你还是你 直到零下十年的今夜 当第一颗流星騞然重明 雪还是雪,你还是你 雪还是雪,你还是你 虽然结趺者底跫音已远逝 唯草色凝碧。 直到零下十年的今夜 当第一颗流星騞然重明 雪还是雪,你还是你 雪还是雪,你还是你 虽然结趺者底跫音已远逝 唯草色凝碧。
Ah, nothing is as beautiful as our song passed down from ancestors Ah, sing the ancient and beautiful song, sing Ah, my heart sings merrily the incredibly ancient song Ah, sing our ancient song Ah,
(An aria of one thousand years old originally from the eastern part of Taiwan) I am an eagle high up in the sky above Dawu Mountains I fly from my palace and soar Down across vast forests and
世间香花不值心肝儿 乎 阮疼惜 看到厝内你留的衣裳 更加思念无散 放心送出门外到这 我 心肝儿 看到树顶的同巢鸟只 心肝为你艰苦 我 心肝儿 我 心肝儿 就快紧回来 思思念念为你在祈祷 这疼痛你甘知 思思念念为你在祈祷 这疼痛你甘知 世间香花不值心肝儿 乎 阮疼惜 看到厝内你留的衣裳 更加思念无散 放心送出门外到这 我 心肝儿 看到树顶的同巢鸟只 心肝为你艰苦 我 心肝儿
OS Naho naho ku ganda la vek (卑南语) Nenena naduku diyalo noveda Nanda la veneniya nanda la vek(阿美语) 我正看着我们的海 我们的海 (汉语) hai yan ho i yo en~ hai yan ho i yo en~ hai yan ho i yo en hai yen i ya ho hai
台湾著名词曲创作人、歌手。他以民歌形式反映生活面貌,在音乐界拥有极高声誉。他的歌曲旋律优美,情感真挚动人,是许多人心中的经典之作,并且在多次世界重要演出当中获得好评