他說他很怕危險 問我這裡有沒有危險?
(I say) Come around again (and let me tell you)
For the only sunrise and the moonlight and the highlight of my day
I’m HERE TO STAY
他還問我 這裡 有沒有空間? ah huh
比起這商圈 (老實說) 其實我 喜歡保留幾十年的老店
But for the pretty smiles & faces of my lover & my old friends
So I choose HERE TO STAY
I’ve been hanging around, painting the town, it’s been awhile
Having all of the good times and bad times
I miss the green, green grass of home
Oh I’ve lived in this town, not forever but for a while
Been sharing all of the good times and bad times
People come and go, and the city keeps growing
With love and hopes and dreams and memories
(河洛語)… 台北有很多活動,所以我最愛去台北看表演
(阿美族語)… 到哪裡都很方便,玩的地方也很多
(英語)… 台北的夜生活挺酷的,有夜市、夜店,晚上絕不無聊
(普通話)… 我覺得台北會給你很多挫折,但是他也給你機會完成夢想
(客家語)… 我在台北待五六十年,台北是我最美好的故鄉
有沒有危險? 或許有些
有沒有空間? 沒有絕對
誰想要棄權? 不管是誰
I’m HERE TO STAY!
For you and me and all my good, good friends
For the sunrise, the moonlight, the highlight of my day (Oh yes)
For the beautiful smiles & the faces of TAIPEI

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。